Standardní zařízení pro průtok vody

Průtok vody Standardní zařízení Typ LJS Průtok vody Standardní zařízení Statická gravimetrická metoda + Statická volumetrická metoda + Metoda hlavního měřidla

1. Popis

Standardní zařízení pro průtok vody typu LJS (dále jen „zařízení“) je specializovaný měřicí přístroj vyžadovaný národními metrologickými ověřovacími předpisy. Jako referenční přístroje používá vysoce přesné elektronické váhy (primární etalon), etalonové kovové míry (primární etalon) a etalonové průtokoměry (sekundární etalon). S použitím čisté vody jako kalibračního média a na základě příslušných národních ověřovacích předpisů a kalibračních požadavků testovaného měřidla (MUT) průběžně ověřuje, kalibruje a testuje průtokoměry MUT ve stejných časových intervalech. Je široce používáno národními útvary metrologického technického dozoru pro zákonné první a pravidelné ověřování přístrojů, jakož i pro soudní a občanskoprávní arbitráže. Slouží také jako interní prováděcí standard v odvětvích, jako je ropný a chemický průmysl, a používá se pro inteligentní testování měření průtoku ve vědeckém výzkumu, metrologickém technickém dozoru a výrobě průtokoměrů, čímž nabízí širokou standardizaci a použitelnost. Aby byla zajištěna přesnost přenosu hodnot během kalibračních prací a aby se rozšířily odborné znalosti personálu v oblasti metrologického ověřování, je tento školicí plán speciálně formulován pro zajištění přesnosti přenosu hodnot během kalibračních prací a pro zvýšení odborných znalostí personálu v oblasti metrologického ověřování. Od personálu zapojeného do kalibračních prací v zařízení se očekává, že je bude brát vážně, aktivně studovat a tento kurz zvládnout odborně.

Zařízení kombinuje několik kalibračních metod: statickou gravimetrickou metodu, statickou volumetrickou metodu a metodu hlavního měřidla. Tento doplňkový přístup založený na více metodách zlepšuje efektivitu kalibrace a úroveň inteligence zařízení a umožňuje online kalibraci nebo ověřování standardních průtokoměrů, stejně jako kalibraci nebo ověřování různých průtokoměrů vody.

Statická gravimetrická metoda využívá jako referenci vysoce přesnou elektronickou váhu. Průtok se určuje vážením celkové hmotnosti kapaliny proudící do vážicí nádoby v nastaveném časovém intervalu a jejím porovnáním s hmotnostním průtokem vypočítaným z MUT, čímž se určuje přesnost a opakovatelnost MUT. Elektronické váhy nabízejí vysokou přesnost; tato metoda může dosáhnout přesnosti ±0,05 % a má výhody, jako je zdroj konstantního tlaku, stabilní průtok a vysoká přesnost měření.

Statická volumetrická metoda používá jako referenci standardní kovovou míru. Ve srovnání se statickou gravimetrickou metodou se vyznačuje také konstantním tlakem, stabilním průtokem a vysokou přesností měření. Pro detekci velkých průtoků však statická volumetrická metoda vyžaduje kombinaci více standardních kovových mír. Výroba standardních kovových mír je relativně obtížná, doba kalibrace je delší a maximální dosažitelná přesnost je ±0,1 %.

1

Metoda Master Meter využívá jako referenční přístroj k testování MUT vysoce přesný průtokoměr. Běžně používané vysoce přesné průtokoměry mohou dosáhnout přesnosti měření okolo ±0,2 %. Pro kalibraci běžných pracovních průtokoměrů je tato ověřovací metoda relativně jednoduchá, pohodlná a cenově výhodná.

Metoda stabilizace tlaku v zařízení kombinuje stabilizační nádobu a regulaci pomocí frekvenčního měniče (VFD). Řízením otáček VFD pro regulaci otáček čerpadla se stabilizuje výstupní průtok kalibračního média. Další stabilizace stabilizační nádobou kontroluje kolísání tlaku proudění v rozmezí 0,2 %. Regulace průtoku systému kombinuje regulační ventily a řízení VFD motoru čerpadla, čímž splňuje požadavky na regulaci průtoku pro různé průměry potrubí a zároveň snižuje spotřebu energie systému.

Celé zařízení je řízeno počítačovou automatizací doplněnou o ruční ovládání. Umožňuje automatické řízení a sběr dat pro celé zařízení, jako jsou odečty elektronických vah, odečty standardních měr, odečty standardních průtokoměrů, odečty MUT, ovládání přepínačů, snímače tlaku, snímače teploty, regulačního ventilu průtoku a řízení a sběr dat pomocí frekvenčního měniče (VFD). Dokáže automaticky provádět jednobodovou, tříbodovou, pětibodovou a vícebodovou kalibraci s funkcemi pro automatické ukládání dat, dotazování, tisk výsledků kalibrace a kalibračních certifikátů. Metoda stabilizace tlaku využívá regulaci VFD a metody stabilizační nádoby založené na rozsahu průtoku. Regulace průtoku systému kombinuje elektrické regulační ventily a řízení VFD motorem čerpadla, čímž splňuje potřeby regulace průtoku pro různé průměry a snižuje spotřebu energie systému.

Uživatelé si mohou zvolit konkrétní kalibrační metodu na základě typu kalibrovaného měřidla, omezení lokality, ekonomických podmínek atd., nebo integrovat několik metod pro vybudování odpovídajícího standardizačního zařízení.

Návrh zařízení je v souladu s národními metrologickými normami, předpisy a specifikacemi:

● Standardní zařízení pro průtok kapalin JJG 164-2000

● JJG 643-2024 Metoda hlavního měřiče Průtok Standardní zařízení

● JJG 162-2019 Vodoměry na studenou pitnou vodu

● Plovákové průtokoměry JJG 257-2007

● Průtokoměry diferenčního tlaku JJG 640-2016

●JJG 667-2010 Objemové průtokoměry pro kapaliny

● Vírové průtokoměry JJG 1029-2007

●JJG 1030-2007 Ultrazvukové průtokoměry

● Elektromagnetické průtokoměry JJG 1033-2007

● Turbínové průtokoměry JJG 1037-2008

● Coriolisovy hmotnostní průtokoměry JJG 1038-2008

2. Hlavní obsah

2.1 Hlavní technické parametry

2.1.1Kalibrační metody: Statická gravimetrická metoda + Statická volumetrická metoda + Metoda hlavního měřidla.
2.1.2Rozšířená nejistota zařízení:
* Statická gravimetrická metoda: 0,05 % (*k*=2) Dílek stupnice pro ověření elektronické váhy e=1/6000;
* Statická volumetrická metoda: 0,2 % (*k*=2) Maximální přípustná chyba standardní pracovní míry: ≤±0,5×10⁻³; pokud se používají standardní kovové míry třídy II, může být statická volumetrická metoda 0,15 % (*k*=2);
* Metoda hlavního měřidla: 0,3 % (*k*=2) Standardní nejistota průtokoměru 0,2 % (*k*=2).
2.1.3Stabilita průtoku: ≤0,2 %.
2.1.4Rozsah průtoku: (0,02 ~ 5000) m³/h (nebo uživatelem zadaný rozsah průtoku).

21,5Specifikace MUT: Průměr DN4 ~ DN600 (nebo průměr specifikovaný uživatelem).
2.1.6Kalibrační zkušební stanice: Lze zřídit více skupin s paralelně vedenými kalibračními zkušebními potrubími. Standardní průměry kalibračních stanic jsou DN25, DN50, DN80, DN100, DN150, DN200, DN300, DN400, DN500, DN600. Průtokoměry s jinými specifikacemi lze kalibrovat výměnou potrubí.
2.1.7Typy MUT: Turbínové průtokoměry, vírové průtokoměry, elektromagnetické průtokoměry, ultrazvukové průtokoměry, rychlostní průtokoměry, průtokoměry s diferenčním tlakem, objemové průtokoměry kapalin, Coriolisovy hmotnostní průtokoměry atd.
2.1.8Signály MUT: Pulzní (frekvenční) signál, proud (4~20)mA, digitální komunikace RS485, žádný signál (přímé čtení) atd.
2.1.9Kalibrační médium: Čistá voda.
2.1.10Provozní tlak: (0,2 ~ 1,0) MPa (dle požadavků uživatele).
2.1.11Napájení: DC (5V, 12V, 24V)/1A, AC 220V/10A.
2.1.12Metoda ovládání:
Během kalibrace pracuje zařízení automaticky. Po nezbytných manuálních operacích (montáž MUT, otevření/zavření ručních ventilů) jsou zbývající kalibrační úkoly automaticky dokončeny pomocí počítače.
2.1.13Materiály zařízení:
Části, které přicházejí do styku se zkušebním médiem, jsou vyrobeny z nerezové oceli 304. Ostatní komponenty jsou vyrobeny z uhlíkové oceli s lakovanou povrchovou úpravou.
2.1.14Laboratorní prostor zařízení (poskytovaný uživatelem):
Celé zařízení je rozumně uspořádáno tak, aby se ušetřil prostor a splňovaly laboratorní požadavky.
2.1.15Přijetí zařízení:
Konečné převzetí celého zařízení provádí národní statutární metrologický orgán určený uživatelem. Ten provede kontrolu, vyhodnocení a vydá ověřovací/kalibrační protokol (certifikát). Tento protokol (certifikát) slouží jako hlavní přejímací dokument.
Ostatní měřicí jednotky v zařízení, včetně elektronických vah, etalonových kovových měr, etalonových průtokoměrů, snímačů tlaku, snímačů teploty, časovačů atd., budou po kontrole opatřeny ověřovacími/kalibračními protokoly (certifikáty) vydanými provinčními zákonnými metrologickými orgány.

2

2.2 Princip fungování

Při kalibraci statickou gravimetrickou metodou se jako reference používá elektronická váha. V rámci stejného nastaveného časového intervalu se hmotnost kalibračního média protékajícího MUT porovnává s hmotností naměřenou elektronickou váhou (nebo s hmotnostním průtokem vypočítaným z nastaveného času), čímž se určuje přesnost a opakovatelnost MUT.

Při použití statické volumetrické metody pro kalibraci průtokoměru pracují MUT a standardní pracovní měrka synchronně. V rámci stejného nastaveného časového intervalu se objemový průtok MUT (nebo kumulativní objem vypočítaný z nastaveného času) porovnává s objemem naměřeným staticky ve standardní pracovní měrce, čímž se určuje metrologická přesnost a opakovatelnost MUT.

Při kalibraci metodou hlavního měřiče (Master Meter Method) kalibrační médium proudí kontinuálně jak přes MUT, tak přes hlavní měřič. Hlavní měřič slouží jako reference, zapojená sériově s MUT pro metrologické srovnání, které určuje přesnost a opakovatelnost MUT.

2.3 Průběh procesu

Zkušební médium proudí z vodní nádrže přes skupinu čerpadel, stabilizační nádobu, odlučovač vzduchu/filtr, kalibrační procesní potrubí, skupinu standardních průtokoměrů, skupinu regulačních ventilů průtoku, rozdělovač do vážicí nádoby. Po zvážení elektronickou váhou (nebo standardní kovovou odměrkou) se vrací do vodní nádrže. Průtok systémem se určuje zvážením kapaliny proudící do vážicí nádoby (nebo měřením objemu standardní kovové odměrky).

Namontujte MUT na odpovídající testovací potrubí. Spusťte odpovídající systém pro akumulaci cirkulující vody a stabilizaci tlaku. Upravte otevření regulačního ventilu, rychlost průtoku média a tlak v potrubí tak, aby se dosáhlo požadovaného kalibračního průtoku a stabilizovalo se na něm. Testované médium protéká MUT a pracovním etalonem průtoku (elektronická váha, etalon kovové míry, etalonový průtokoměr). Ovládejte MUT a pracovní etalon průtoku synchronně, porovnejte jejich výstupní hodnoty průtoku, abyste určili metrologickou přesnost a opakovatelnost MUT. Synchronně shromážděné standardní hodnoty a hodnoty MUT vstupují do počítačového systému ke zpracování dat. Na základě různých kalibračních metod vydává řídicí proces různé řídicí signály podle potřeby, aby se testované médium přivedlo na průtok jiného testovacího bodu. Výše ​​uvedený postup opakujte, dokud nebudou všechny body průtoku kalibrovány. Nakonec vypočítejte výsledky kalibrace na základě ověřovacích předpisů, uložte je a vytiskněte protokoly a certifikáty.

2.4 Složení zařízení

2.4.1Systém pro skladování a stabilizaci cirkulující vody
Skládá se z vodní nádrže, čerpadla (čerpadel), systému VFD, stabilizační nádoby, odlučovače/filtru vzduchu, spojovacích trubek, ručních šoupátkových ventilů, zpětných ventilů a flexibilních konektorů atd.
A. Výkonná čerpadla
Jsou vybrána energeticky úsporná, tichá odstředivá čerpadla s nízkými vibracemi. Plně pokrývají rozsah průtoku požadovaný kalibračním potrubím zařízení a ztělesňují principy energetické účinnosti a optimální hospodárnosti za předpokladu splnění regulace průtoku. Více čerpadel lze použít společně nebo jedno čerpadlo lze nezávisle řídit frekvenčním měničem, aby splňovalo rozsah průtoku kalibračního potrubí.
Hlava čerpadla se rozumně volí na základě vypočítaného tření v potrubí a lokálních ztrát od výstupu čerpadla k výstupu potrubí, plus výšky od povrchu nádrže k rozdělovací trysce a vratnému potrubí, ztráty sání čerpadla a požadavků na provozní tlak pro kalibraci. Účinnost průtoku čerpadla používá mezilehlé hodnoty.
Čerpadla jsou navržena a vyrobena s využitím moderních optimálních hydraulických modelů se spirálovými tělesy, horizontálním sáním, vertikálním výtlakem a stejnými průměry vstupu/výstupu. Přímé připojení motoru zajišťuje soustředné hřídele, stabilní a spolehlivý provoz, stabilní výstupní tlak čerpadla s minimálními kolísáními tlaku a průtoku, což usnadňuje řízení a regulaci.
Během instalace čerpadla se používají opatření ke snížení vibrací a jejich izolaci. Na vstupu/výstupu čerpadla jsou instalovány flexibilní konektory, které účinně snižují vibrace. Na výstupním potrubí jsou instalovány pomalu uzavírací zpětné ventily, které zabraňují zpětnému toku, a opatření ke snížení tlaku eliminují vodní rázy. Motory pracují energeticky úsporně s ochranou proti nadproudu/přetížení. Kladná sací výška se používá k zabránění strhávání vzduchu a problémům se sáním.
B. Stabilizační plavidlo
Metoda stabilizace tlaku v zařízení spočívá v stabilizaci v nádobě + regulaci VFD, která se používá ke snížení kolísání průtoku a tlaku během detekce. Zajišťuje stabilní tlak v systému, eliminuje vysokofrekvenční pulzace a rázové vlny z čerpadel a odstraňuje bubliny unášené kalibračním médiem. Stabilizační nádoba průměruje, tlumí a absorbuje pulzace tlaku kapaliny, čímž zajišťuje, že kolísání výstupního tlaku zůstávají stabilní v rozmezí 0,2 %, takže kapalina v kalibračním potrubí plně splňuje požadavky na jednofázový konstantní průtok.
Na základě hodnoty kolísání výstupu čerpadla, hodnoty stabilizace nádoby a průměru vstupu/výstupu nádoby vypočítejte maximální průtok pro rozumné navržení kapacity nádoby, množství a maximálního jmenovitého tlaku. Materiálem může být nerezová ocel 304 nebo uhlíková ocel.
Nádoba má jednu vertikální přepážku a tři horizontální gradientní přepážky s perforovanými mřížkami. Vertikální přepážka dělí nádobu na vstupní a výstupní komoru. Médium vstupuje, proudí nahoru/dolů díky přepážce a tlumiči, turbulence je dále redukována horizontálními přepážkami a horním vzduchovým polštářem, poté vstupuje do výstupní komory přes přepad do potrubí. Tím se účinně absorbují a tlumí vysokofrekvenční pulzační rázové vlny, čímž se eliminují pulzace vyvolané čerpadlem a působí se jako stabilizátor tlaku a odlehčovač tlaku. Menší změny tlaku v systému jsou tlumeny automatickým rozpínáním/smršťováním prostoru vzduchového polštáře nad nádobou.
Konstrukce a výroba splňují normy GB150-2011 „Ocelové tlakové nádoby“ a „Předpisy pro dohled nad bezpečností tlakových nádob“. Příruby splňují normy GB150-2011 a GB/T 9112~9124-2010 „Příruby pro ocelové trubky“. Je dodávána kompletní bezpečnostní dokumentace (výrobní licence, certifikát kvality, certifikát dohledu nad speciálním zařízením, konstrukční dokumentace, instalační/údržbové manuály).
Příslušenství nádoby zahrnuje tlakoměr, vypouštěcí ventil, pružinový pojistný ventil s plným zdvihem, potrubí a armatury.
C. Systém frekvenčního měniče
Zařízení je vybaveno individuálním systémem frekvenčních měničů (VFD). Jeho funkce: 1) Zamezení vlivu na síť během přepínání frekvence, 2) Zajištění, aby čerpadla vždy fungovala pod řízením VFD pro snazší regulaci průtoku v systému a úsporu energie. Systém se skládá hlavně ze spouštěcí skříně, VFD, připojovacích kabelů atd. Jeden VFD řídí jeden motor čerpadla (nejlepší rozsah otáček: 35 Hz ~ 50 Hz). Pro regulaci průtoku a tlaku se používá PID regulace. VFD jsou instalovány ve skříních s funkcemi lokálního/nouzového zastavení, ručním ovládáním a dálkovým ovládáním z počítače. Z bezpečnostních důvodů jsou uvnitř skříní přidána tepelná relé pro ochranu proti nadproudu/přetížení.
Během provozu doplňují motory čerpadel řízené frekvenčním měničem (VFD) rozsahy průtoku, které nejsou dosažitelné čerpadly s pevnými otáčkami. Provoz s VFD by se měl vyhýbat dolnímu limitu rozsahu, aby se zabránilo mrtvým zónám a nelineární regulaci. Stabilní průtok čerpadlem MUT vyžaduje stabilní tlakový rozdíl na něm. Regulace stability tlaku před čerpadlem je klíčem ke stabilitě průtoku. Regulace tlaku pomocí VFD využívá PID algoritmy; její účinnost přímo určuje výkon systému. Implementace může být následující:
Použijte PLC jako regulátor (princip je uveden níže). Výhody: rychlá odezva, využívá řídicí algoritmy výrobce VFD, zvyšuje spolehlivost regulace.

3

Tepelná relé ve skříni frekvenčního měniče (VFD) poskytují ochranu proti nadproudu/přetížení. Frekvenční měniče také fungují jako softstartéry, které dobře chrání čerpadla.
D. Odlučovač vzduchu/filtr
Vzhledem k tomu, že vážicí systém je otevřený proces, může testované médium během detekce generovat nečistoty a bubliny, což vede k chybám měření a možnému poškození standardních a MUT průtokoměrů. Na výstupu ze stabilizační nádoby jsou instalovány odlučovače/filtry vhodné velikosti, které oddělují a odstraňují plyn a nečistoty z potrubí, a tím zajišťují výkon zařízení.
Přiměřeně navrhněte specifikace, množství a maximální jmenovitý tlak. Válcová skořepinová konstrukce s horním odvzdušňovacím ventilem, spodním vypouštěcím ventilem, vnitřní filtrační patronou, zónou pro sběr vzduchu, tlumicí deskou, perforovaným filtračním sítem. Materiál ve styku s médiem: nerezová ocel 304; ostatní části: lakovaná uhlíková ocel.

2.4.2Systém metrologických standardů
Metrologický standardizační systém zařízení používá:
* Vysoce přesné elektronické váhy jako reference pro gravimetrickou metodu.
* Standardní pracovní míry jako reference pro volumetrickou metodu.
* Standardní průtokoměry jako reference pro metodu hlavního měřiče.
Skládá se převážně z uzavíracích ventilů, regulačních ventilů průtoku, přepínačů, vážicích nádob, vysoce přesných elektronických vah (nebo standardních kovových měr), procesních potrubí atd.
A. Gravimetrický vážicí systém (elektronické váhy)
Systém umožňuje kalibraci MUT v bodech maximálního a minimálního průtoku. Na základě průtoku lze zvolit různé vážicí systémy (váhy).
Příklad: Čtyři vážící systémy splňují požadavky na kalibraci:
* Skupina 1: Váha 12 000 kg, vážicí nádoba 12 000 l, rozdělovač DN300, protitlakové potrubí.
* Skupina 2: Váha 3000 kg, vážicí nádoba 3000 l, rozdělovač DN100, protitlakové potrubí.
* Skupina 3: Váha 600 kg, vážicí nádoba 600 l, rozdělovač DN50, protitlakové potrubí.
* Skupina 4: Váha 120 kg, vážicí nádoba 120 l, rozdělovač DN25, protitlakové potrubí.
Váhová plošina se skládá z vážicího tělesa a rámu, je vybavena ochranou proti přetížení senzoru, standardním komunikačním rozhraním (např. RS232/RS485), připojitelnou k lokálnímu displeji nebo řídicímu systému a má funkci automatického tárování.
B. Vážící nádoba
Vážící nádoby uchovávají testované médium během gravimetrické kalibrace. Konstrukce: kulatá nádoba z nerezové oceli odpovídající velikosti vážicí plošiny. Tloušťka stěny splňuje požadavky na vážení a pevnost, což zajišťuje, že se při dlouhodobém používání nedeformuje.
Příklad: Čtyři kontejnery: 12 000 l, 3 000 l, 600 l, 120 l. Doba vypouštění pro všechny kontejnery ≤ 40 s.
Vybaveno hladinovým senzorem, vypouštěcím ventilem, vypouštěcí trubkou atd., s funkcemi, jako je sledování hladiny kapaliny, alarm překročení limitu, plnění proti rozstřiku a rychlé vypouštění. Konstrukce zohledňuje prostor a pevnost: kulatá nerezová ocel, horní vodicí mřížka proudění, spodní vypouštěcí trubka/ventil; vnitřní křížové štěrbinové stabilizátory proudění svařené rovnoměrně pro eliminaci bublin a víření způsobených kolísáním proudění, čímž se zajišťují eliminace vzduchu a stabilizace proudění. Materiál: nerezová ocel 304.
C. Systém objemového měření (standardní pracovní míry)
Navrženo, vyrobeno a vybráno striktně v souladu s normou JJG259-2005 „Předpis pro ověřování standardních kovových měr“ pro zajištění přesnosti, stability a spolehlivosti kalibrace průtokoměru vody. Umožňuje měření maximálního, minimálního a mezilehlého bodu průtoku MUT. Na základě průtoku lze vybrat různé měřicí stanice (měření).
Příklad: Tři standardní pracovní míry:
* GBJ-10000L (jednovýškový typ), rozsah průtoku (300~1150) m³/h.
* GBJ-3000L (kombinovaný typ: 1000L + 2000L), rozsah průtoku (70~300) m³/h.
* GBJ-700L (kombinovaný typ: 200L+500L), rozsah průtoku (0,9~70) m³/h.
Měřidlo se skládá z hrdla manometru, vodováhové trubice, stupnice hrdla manometru, horního kužele, válcového tělesa, spodního kužele, vypouštěcího ventilu, stojanu a nivelačních komponent. Materiál přicházející do styku s kapalinou: nerezová ocel 304.
Vypouštěcí ventily jsou pneumatické, vyznačují se flexibilním provozem, dobrým těsněním a stabilním výkonem.
D. Odváděč
Přepínač je klíčovou součástí zařízení pro měření průtoku kapalin. Rychle přepíná směr proudění kapaliny a přesně vstřikuje kapalinu protékající přes MUT do vážicí nádoby bez obtoku v požadovaném čase. Je to hlavní parametr při hodnocení nejistoty zařízení.
Náš vlastní vyvinutý pneumatický přepínač otevřeného typu využívá otevřenou konstrukci, stabilní provoz, splňuje požadavky zařízení a zajišťuje, že během provozu nedochází k rozstřikování ani odchylování průtoku. Vliv kolísání tlaku na průtok během odchylování při maximálním průtoku je pevná hodnota.
Odbočovač je spárován jedna k jedné se stanicemi s měřítkem (nebo měřicími stanicemi). Průměr a množství odbočovače jsou rozumně navrženy. Činnost je lehká, lineární axiální pohyb, nízký odpor, rychlá činnost, malý časový rozdíl odbočení, splňuje příslušné ověřovací předpisy.
Technické parametry: Doba odklonu jednoho zdvihu ≤200 ms, rozdíl doby odklonu ≤20 ms, nejistota 0,02 %, tlak zdroje vzduchu (0,4~0,6) MPa, materiál v kontaktu s médiem: nerezová ocel 304.
E. Standardní průtokoměry (hlavní průtokoměry)
Elektromagnetické průtokoměry se primárně používají jako hlavní měřidla s třídou přesnosti ≤ 0,2 a opakovatelností ≤ 0,06 %. Tyto měřidla také slouží jako standardní indikátory pro sledování okamžitého průtoku během gravimetrické kalibrace. Sledováním okamžitého průtoku hlavního měřidla se upravuje frekvence frekvenčního měniče a otevírání regulačního ventilu tak, aby se dosáhlo požadovaného okamžitého průtoku v potrubí. Standardní rychlost průtoku je obvykle (0,5~5) m/s, což splňuje požadavky na maximální/min. průtok zařízení. Hlavní měřidla lze sledovat online pomocí gravimetrické metody, což zajišťuje přesnou a spolehlivou sledovatelnost a zároveň eliminuje složitou práci spojenou s demontáží/opětovnou montáží pro ověření měřidla.

2.4.3Kalibrační testovací potrubní systém
Zahrnuje kalibrační zkušební stanice, rozdělovače, standardní průtokoměry, procesní potrubí atd., vybavené tlakovými snímači, snímači teploty, pneumatickými kulovými kohouty, elektrickými regulačními ventily průtoku, pneumatickými upínacími zařízeními pro měřidla, vypouštěcími ventily potrubí, odvzdušňovacími ventily potrubí, mechanismy proplachování potrubí, pracovním stolem MUT, podpěrami potrubí a dalším pomocným zařízením a přístroji.
A. Kalibrační zkušební stanice
Na základě podmínek na místě použití je přiměřeně navrženo několik pevných kalibračních zkušebních stanic, uspořádaných vedle sebe. Standardní průměry stanic: DN25, DN50, DN80, DN100, DN150, DN200, DN300, DN400, DN500, DN600. Jiné velikosti lze kalibrovat výměnou potrubí.
B. Rovné úseky potrubí
Kalibrační rovné úseky potrubí navržené jako 20D před a 5D za MUT. Úseky před a za MUT mají odběrná místa pro měření tlaku/teploty splňující příslušné požadavky předpisů, jsou spolehlivě utěsněny, což usnadňuje kalibraci MUT.
Materiál: Trubka z nerezové oceli 304. Odchylky vnějšího průměru a tloušťky stěny odpovídají národním normám.
C. Cívky
Zařízení je vybaveno cívkami různých kalibračních velikostí, aby splňovaly požadavky na rozměry MUT. Rozměry cívek se vyrábějí dle požadavků uživatele. Materiál: nerezová ocel 304.
D. Upínací zařízení měřidla (dilatační spoj)
Upínací zařízení je důležité pomocné zařízení. Toto zařízení používá pneumaticky poháněná dvouválcová externí upínací zařízení s funkcí ručního ovládání. Tato konstrukce překonává nevýhodu nedetekovatelných vnitřních úniků vzduchu/vody v tělesech válců. Délka zdvihu umožňuje uchycení různých nástrojů a zároveň zajišťuje výkon. Průměr a množství jsou pro každou stanici přiměřeně navrženy pro uchycení MUT.
Jmenovitý tlak: 1,6 MPa, standardní zdvih ≥200 mm, tlak vzduchu (0,4~0,6) MPa, materiál v kontaktu s médiem: nerezová ocel 304.
E. Vysílače
a. Tlakový převodník: Třída přesnosti 0,075, MPE ±0,075 % plného rozsahu, Rozsah (0~1,0) MPa, Výstup (4~20) mA, Napájení DC24 V. Obvykle 3 jednotky instalované na rozdělovačích nebo uživatelem specifikované na potrubí.
b. Převodník teploty: Třída přesnosti 0,2, MPE ±0,2 °C, Rozsah (0~50) °C, Výstup (4~20) mA, Napájení DC24 V. Obvykle 3 jednotky instalované na rozdělovačích nebo uživatelem specifikované na potrubí.
F. Ventily
a. Pneumatické uzavírací ventily
Uzavírací ventily potrubí používají pneumatické kulové kohouty typu O s plným průtokem a pneumatické klapkové klapky. Pohon je veden stlačeným vzduchem pro rychlé otevírání/uzavírání potrubí. Jmenovitý tlak kulového kohoutu 1,6 MPa; jmenovitý tlak klapkové klapky 1,0 MPa. Dle kalibračních požadavků je na každé zkušební stanici instalován jeden pneumatický kulový kohout před standardním průtokoměrem, před rozdělovačem a před/za MUT. Jeden pneumatický klapkový ventil je instalován na odtoku každé vážící nádoby. Materiál jádra ventilu: nerezová ocel 304 nebo celonerezová ocel.
b. Elektrický regulační kulový ventil
Monitoruje okamžitý průtok hlavního měřidla pro úpravu frekvence frekvenčního měniče a otevření ventilu, čímž dosahuje požadovaného průtoku. Používá elektrické regulační kulové ventily s V-portem, přesnost 1 %, jmenovitý tlak 1,6 MPa. Jeden je instalován za každým potrubím hlavního měřidla. Materiál jádra ventilu: nerezová ocel 304 nebo celonerezová ocel.
c. Ruční ventily a zpětné ventily
Ruční šoupátka instalovaná před každým sacím hrdlem čerpadla pro uzavření během údržby. Zpětná ventily instalované za každým výtlačným hrdlem čerpadla pro ochranu čerpadel před vodním rázem během normálního provozu. Materiál jádra šoupátka: 304 nebo celonerezová ocel. Materiál zpětného ventilu: celonerezová ocel 304.
d. Ruční ventily
Na každém systémovém potrubí jsou instalovány vypouštěcí ventily, odvzdušňovací ventily a regulační ventily proplachovacího mechanismu. Ruční ovládání. Materiál: nerezová ocel 304.
e. Kalibrační testovací vozík
Pohyblivý zvedací vozík pro přepravu, stabilizaci, podepření a montáž MUT. Specifikace a množství konfigurovatelné dle požadavků uživatele. Stojan má středicí mechanismus zajišťující soustřednost potrubí a snadné vyjmutí MUT. Instalační prostor je navržen pro umístění různých měřidel speciálních velikostí.
f. Podpěry potrubí
Pro všechna procesní potrubí jsou k dispozici odpovídající podpěry. Pro každý odbočovač jsou k dispozici samostatné podpěry. Materiál: lakovaná uhlíková ocel.

2.4.4Systém zdroje energie vzduchu
Dodává stlačený vzduch pro pneumatické komponenty v zařízení a splňuje běžné požadavky na používání. Pneumatické komponenty používají prvotřídní značky pro bezpečnost, spolehlivost a stabilní výkon.
A. Vzduchový kompresor
Pístový vzduchový kompresor vybraný na základě skutečných potřeb. Výhody: vysoká spolehlivost, snadná obsluha/údržba, dobrá dynamická vyváženost, vysoká přizpůsobivost, vhodný pro různé pracovní podmínky.
B. Nádrž sběrného vzduchu
Přiměřeně navržený objem a maximální jmenovitý tlak na základě počtu pneumatických zařízení a jejich pracovního tlaku. Materiál: lakovaná uhlíková ocel. Vybaveno manometrem, pružinovým pojistným ventilem s plným zdvihem, odvzdušňovacím ventilem, vypouštěcím ventilem, potrubím a armaturami.
Konstrukce a výroba splňují normy GB150-2011 „Ocelové tlakové nádoby“ a „Předpisy pro dohled nad technologií bezpečnosti tlakových nádob“. Je k dispozici kompletní bezpečnostní dokumentace.

2.4.5Standardní díly
Standardní díly (kolena, redukce, příruby, spojovací prvky, těsnění atd.) mají jmenovitý tlak ≥1,0 ​​MPa. Materiál: nerezová ocel.

2.4.6Potrubní sekce
Potrubní úseky používají trubky z nerezové oceli (304) s jmenovitým tlakem ≥1,0 ​​MPa. Trubky splňují příslušné národní normy. Praktická délka, množství a způsob instalace jsou přiměřeně konfigurovány na základě skutečného uspořádání zařízení.

4

2.5 Postup kalibrace

2.5.1Postupně zapněte rozvaděč, rozvaděč spouštěče VFD, vzduchový kompresor, rozvaděč, průmyslový počítač (IPC) atd. Ověřte spuštění zařízení a jeho normální provoz.
2.5.2Nejprve vyberte průměr kalibračního potrubí odpovídající průměru MUT (kalibrace měřičů různých průměrů se provádí výměnou trubek). Umístěte MUT na tác pracovního stolu nebo na V-stojan kalibrační zkušební stanice. Nastavte hydraulický zvedací mechanismus pracovního stolu tak, aby se výška středu a soustřednost MUT vyrovnaly s potrubím proti proudu a pneumatickým prodlužovacím (upínacím) zařízením po proudu. Poté hydraulický mechanismus zablokujte.
2.5.3Po instalaci MUT aktivujte pneumatické upínací zařízení pomocí ručního směrového ventilu pro axiální upnutí MUT. Nakonec zajistěte přírubové spoje MUT k přírubám potrubí pomocí odpovídajících šroubů a zajistěte těsnost. Tím je instalace MUT dokončena. Pro demontáž postupujte v opačném pořadí (Poznámka: Před demontáží otevřete vypouštěcí ventil potrubí, abyste uvolnili tlak a vypusťte kapalinu; MUT odstraňte až po vypuštění média).
2.5.4Spusťte čerpadlo odpovídající rozsahu průtoku (řízené frekvenčním měničem; upravte frekvenci/otáčky čerpadla během cirkulace tak, aby se průtok v potrubí dostal do detekovatelného rozsahu). Pomalu otevírejte vybrané ventily potrubí. Regulujte průtok pomocí regulačního ventilu, dokud není dosaženo stabilního průtoku v testovaném bodě. V této fázi jsou přepínač, vypouštěcí ventil vážicí nádoby a ventily zpětného potrubí v poloze pro vypouštění. Současně zkontrolujte, zda zařízení běží normálně. V případě abnormálních výsledků proveďte odstranění závady a opravu podle příslušných návodů k obsluze zařízení.
2.5.5Před formální kalibrací zkontrolujte také, zda všechny přístroje pro měření teploty/tlaku a váhy fungují. Metoda: Před spuštěním zařízení zkontrolujte, zda jsou údaje přístrojů pro měření teploty konzistentní nebo blízké; údaje přístrojů pro měření tlaku konzistentní nebo blízké; váhy by měly být tarované a vynulované.
2.5.6Nastavte kalibrační parametry na softwarovém rozhraní (viz manuál k systémovému softwaru). Aktivujte přepínač pro přepnutí směru průtoku do testovací polohy. Kapalina proudí do vážicí nádoby. Po dosažení nastaveného času kalibrace se přepínač automaticky přepne. Po stabilizaci kapaliny v nádobě se shromáždí data z váhy (standardní míra). Počítač automaticky zaznamená data a poté otevře vypouštěcí ventil pro vyprázdnění nádoby.
2.5.7Po vypuštění a odkapávání po dobu alespoň 30 sekund se vypouštěcí ventil automaticky uzavře a přepínač se automaticky přepne, čímž se spustí druhý běh pro daný měřicí bod. Opakujte postup, dokud není dokončen požadovaný počet běhů pro daný bod. Postupujte krok za krokem k dokončení všech bodů průtoku.
2.5.8Po kalibraci postupně vypněte čerpadla, příslušné ventily, spouštěcí skříň VFD, vzduchový kompresor, napájecí skříň, rozvaděč a IPC.
2.5.9Vývojový diagram operace

5

2.6 Počítačový měřicí a řídicí systém

2.6.1Systémové funkce
Měřicí a řídicí systém využívá počítač jako centrální řídicí jednotku pro zpracování dat. Díky kombinaci hardwaru a softwaru automaticky získává a zpracovává naměřená data (teplota, tlakové převodníky, průtok standardním průtokoměrem, průtok MUT, váhy); automaticky řídí čerpadla, uzavírací ventily, regulační ventily, frekvenční měniče a komponenty vážicího systému (rozdělovač, vypouštěcí ventil); reguluje tlak, teplotu a průtok; přepíná procesy; a zobrazuje, ukládá a tiskne výsledky kalibrace, čímž dokončuje proces metrologického ověření.
2.6.2Složení hardwaru systému

6

2.6.2.1 Programovatelný logický automat (PLC) a periferie

PLC funguje jako nižší řídicí jednotka. Mezi funkce patří:

* Zpracování procesních signálů, jejich sběr a převod na hodnoty parametrů pro IPC (vzorkovací doba <1 ms).

* Automatické řízení procesu, automatická kalibrace.

* Síťová komunikace.

Používá řadu PLC Siemens, I/O moduly, čítačové moduly. Instalováno ve vyhrazené rozvaděči splňující normy IEC60439, GB4942, GB50062-92. Vybaveno blokovacími spínači a indikátory alarmu.

Skříň také obsahuje periferie (spínače, pojistky, relé, stykače) od domácích značek.

2.6.2.2Kalibrační referenční časovač

Vyvinuto interně, zobrazuje časování/počítadlo na hlavním počítačovém rozhraní. Rozšířená nejistota měření frekvence *U*=3×10⁻⁶ (*k*=2); minimální rozlišení ≤0,001 s. Kalibrační rozhraní vyhrazeno se dvěma výstupy pro online kalibraci časovače s využitím standardní frekvence.

Technické specifikace:

Žádný.

Položka

Parametr

Poznámka

1

Krystalový oscilátor se stabilitou 8 hodin

≤1×10⁻⁶

2

Rozšířená nejistota měření frekvence

U=3×10⁻⁶ (*k*=2)

3

Minimální rozlišení časovače

0,001 s

 

2.6.2.3Pohon s proměnnou frekvencí (VFD) a řídicí systém

Používá systémy VFD k řízení otáček čerpadla pro regulaci průtoku. VFD jsou klíčové komponenty instalované ve spouštěcích skříních VFD s použitím krytu GGD, které splňují normy IEC60439, GB4942 a GB50062-92.

Systém VFD má funkce lokálního/nouzového zastavení. Normální spuštění/zastavení může být ruční (lokální) nebo dálkové ovládání počítačem.

2.6.2.4Centrální řídicí jednotka

Průmyslový počítač (IPC) značky Advantech. Hlavní konfigurace:

Žádný.

Konfigurace hardwaru

Parametr

Poznámka

1

Základní deska

Advantech

2

Procesor

I5

3

Paměť

8G

4

Pevný disk

1TB + 120GB SSD

5

Monitor

24" barevný LCD

 

Jádrem je IPC. Pomocí „softwaru pro měření a řízení průtoku“ přijímá data z PLC, řídí výstupy systému, řídí kalibrační procesy, zpracovává události, zpracovává/vypočítává kalibrační data, prezentuje/ukládá záznamy/zprávy a umožňuje vyhledávání/zálohování historických dat.

Monitor, myš a klávesnice IPC slouží jako rozhraní člověk-stroj (HMI).

2.6.2.5Výstupní zařízení

Jedna laserová tiskárna A4.

2.6.3Softwarový systém

Skládá se ze „softwaru pro měření a regulaci průtoku“, „softwaru pro zpracování kalibračních dat“, „programu pro zpracování komunikačních dat“ běžícího na IPC a „řídicího programu PLC“ běžícího na PLC.

2.6.3.1Vývojový diagram softwarových funkcí

7

2.6.3.2Hlavní obrazovky ovládání softwaru

66

2.6.3.3Základní softwarové funkce

Zobrazení a provoz procesuSchéma dynamického procesu zobrazuje stav testovacího toku. Zobrazuje stavy technických parametrů v reálném čase. Provoz splňuje národní normy, předpisy a postupy; přesné a spolehlivé řízení.

Zobrazení stavuZobrazuje parametry pole proudění v potrubí (teplota, tlak, rychlost, průtok atd.) a stav zařízení v půdorysném pohledu.

Reporting a správa historických datt: Generuje směnné, denní, měsíční a roční zprávy o klíčových parametrech a stavu zařízení. Zprávy lze tisknout automaticky nebo ručně.

Správa zprávZobrazuje informace o poruchách pomocí změn barev, vyskakovacích oken a tabulek. Nastavuje alarmy limitů parametrů a alarmy poruch zařízení.

Správa uživatelů/zabezpečeníPoskytuje více úrovní přístupu s různými prioritami provozu. Pro spuštění/zastavení polního zařízení a nastavení parametrů jsou vyžadovány úrovně hesla, aby se zabránilo nesprávné obsluze.

Správa systému: Zřizuje/udržuje informace o uživatelích. Spravuje uživatele, zaznamenává historii přihlášení/operací pro dotazy a zabezpečení.

Uložit a zálohovatMožnost ukládání a zálohování testovacích dat a souvisejících souborů.

A. Řídicí funkce

* Automatické řízení kalibračního procesu.

* Spouštění/zastavování čerpadla a regulace frekvence.

* Ovládání ventilů.

* Ovládání přepínání přepínačů.

* Ochrana limitu kontejneru.

* Regulace průtoku: automaticky ovládá otevírání regulačního ventilu na základě průtoku v měřeném bodě.

B. Funkce pro sběr dat

* Analogové signály získané pomocí 16bitových vysoce přesných modulů.

* Řídicí signály zpracovávány vysokorychlostními booleovskými procesorovými moduly (nezávislý CPU, cyklus <1 us) pro synchronní sběr dat.

* Měření teploty a tlaku.

* Měření průtoku standardním průtokoměrem.

* Měření průtokových dat MUT (4–20 mA, pulzní atd.).

* Měření dat vážení na vahách.

* Zpětná vazba signálu polohy ventilu.

C. Funkce zpracování dat

* Zpracovává kalibrační data a posuzuje výsledky dle národních norem a předpisů.

* Umožňuje segmentované nastavení okamžitých koeficientů standardního průtokoměru.

* Flexibilní nastavení testovacích bodů, počtu běhů, časů běhů (automatické dle standardů nebo definované uživatelem).

* Ukládá testovací záznamy do databáze pro dotazování, tisk, úpravy a mazání dle potřeby.

* Automaticky generuje datové sestavy a spravuje data.

D. Funkce displeje

Grafické zobrazení procesu pro monitorování zařízení v reálném čase. Simuluje stavy ventilů v terénu, otevírání regulačních ventilů, stav signálu MUT, stav průtoku, teplotu, směr odbočovače, stav vypouštěcího ventilu, frekvenci frekvenčního měniče atd.

E. Provozní funkce

Uživatelsky přívětivé rozhraní s grafickým ovládáním. Ovládání akčních členů kliknutím myši, intuitivní a pohodlné.

F. Funkce průvodce

Průvodce provede uživatele celým procesem kalibrace. Nastavte potřebné parametry/informace o MUT dle pokynů. Jednoduché operace dokončí kalibraci po nastavení. Snadné a rychlé ovládání; snadno se učí.

2.6.3.4Konkrétní implementace klíčových funkcí

A. Manipulace s MUT

Systém může zajistit napájení MUT. Signály MUT jsou čteny PLC moduly, které automaticky vypočítávají kumulovaný průtok. Převod hmotnosti/objemu, korekce vztlaku na stupnici, korekce teploty/tlaku, potřebné zpracování dat a reporty jsou automaticky zpracovávány softwarem IPC.

Jak je znázorněno níže, softwarové rozhraní vyžaduje ruční zadání parametrů MUT (např. typ signálu pomocí rozbalovací nabídky: analogový proud, pulzní, žádný výstup). Po výběru systém automaticky směruje signál do správného kanálu.

8

B. Manipulace s hlavním měřidlem

Napájení hlavního elektroměru je dodáváno systémem. Data jsou získávána pomocí pulzního odečtu. Software identifikuje kalibrační potrubí pro výběr příslušného hlavního elektroměru. Během kalibrace PLC automaticky shromažďuje celkový počet pulzů, aby byla zajištěna chyba snímání ≤ ±1 pulz. Hlavní elektroměry lze periodicky automaticky kalibrovat online pomocí elektronické váhy.

C. Měření teploty a tlaku

Všechny teplotní snímače/snímače jsou napájeny ze systému. Pro korekce je vyžadována vysoká přesnost převodu. Používá 16bitové A/D moduly s vysokou přesností, rychlostí, digitální filtrací a kompenzací.

D. Uzavírací ventil a ovládání přepínače

Napájení je také dodáváno systémem. Lze ovládat kliknutím na grafiku/tlačítka na obrazovce nebo automaticky podle průběhu procesu. Přepínač se automaticky přepíná během kalibrace; vyhrazený časovač zaznamenává dobu přepnutí a dobu jízdy.

E. Ovládání regulačního ventilu

Řídicí proud je zajištěn D/A modulem. Používá se hlavně pro regulaci bodu průtoku. Při stabilním tlaku před ventilem je otevírání ventilu lineární k průtoku; jeho regulací se dosahuje požadovaného zkušebního průtoku.

F. Sběr dat v měřítku

Napájení 220 V střídavého proudu je zajištěno systémem. Data jsou získávána prostřednictvím komunikace RS485. Software dokáže automaticky vybrat vhodný rozsah stupnice na základě bodu průtoku/času kalibrace, nebo jej může obsluha vybrat ručně přes rozhraní.

G. Šablona testu odkláněče

Umožňuje kalibraci času přepínače na této obrazovce a automaticky generuje data v souladu s předpisy. Data lze exportovat a ukládat do databáze.

9

H. Šablona pro test stability

Usnadňuje kalibraci stability proudění na této obrazovce a automaticky generuje data splňující požadavky. Data lze exportovat a ukládat.

10

2.6.3.5Software pro vývoj řídicích programů

Řídicí software vyšší úrovně (IPC) vyvinutý s využitím konfiguračního softwaru. Řídicí program nižší úrovně (PLC) integrovaný v konfiguračním softwaru. Nabízí HMI, grafickou animaci stavu systému, intuitivní ovládání. Vyznačuje se dobrou hardwarovou kompatibilitou a výkonnými funkcemi. Rychle vyvinutý, snadno použitelný, uživatelsky přívětivé rozhraní.

Program pro zpracování kalibračních dat vyvinutý s použitím řídicího kódu VBA pro Microsoft Office Excel. Databáze Microsoft SQL Server ukládá kalibrační data. Systém sestav založený na Excelu automaticky generuje sestavy a spravuje data.

Zobrazení dat v reálném čase, automatické zpracování, ukládání výsledků a nezpracovaných dat pro ruční ověření, které zajišťuje přesnost. Ukládá záznamy do databáze pro dotazy, tisk, úpravy a mazání.

Program pro datovou komunikaci vyvinutý s využitím VB 6.0 SP6 pro komunikaci s váhami a dalšími přístroji.

Aktualizace a údržba softwaru: Uživatelsky přívětivý, snadno udržovatelný. Nabízí doživotní aktualizace pro přizpůsobení se změnám norem/předpisů nebo potřebám uživatelů.

2.7 Postupy údržby

2.7.1Údržba klíčových čerpadel
2.7.1.1Přísně dodržujte provozní postupy čerpadla pro spuštění, provoz a zastavení. Uchovávejte provozní záznamy.
2.7.1.2Kontrolujte mazivo v mazacích bodech za každou směnu podle specifikací. Přísně dodržujte.
2.7.1.3Zkontrolujte teplotu ložiska: ≤ okolní teplota + 35 °C; maximální teplota valivého ložiska ≤75 °C; maximální teplota kluzného ložiska ≤70 °C. Zkontrolujte nárůst teploty motoru za směnu.
2.7.1.4Pravidelně kontrolujte těsnost hřídelového těsnění: Ucpávkové těsnění ~10 kapek/min; Mechanická ucpávka: nulová netěsnost.
2.7.1.5Během provozu sledujte tlak čerpadla a proud motoru (normální/stabilní). Poslouchejte hluk/abnormality. Problémy neprodleně řešte.
2.7.2Údržba řídicího systému
2.7.2.1Prach z rozvaděče pravidelně čistěte POUZE po VYPNUTÍ napájení.
2.7.2.2NEPOUŽÍVEJTE počítač zařízení pro internet ani pro nesouvisející programy. Pravidelně provádějte antivirové kontroly a aktualizujte antivirový software.
2.7.2.3Pokud přeinstalujete operační systém, nejprve ZÁLOHUJTE kalibrovaná data, abyste předešli jejich ztrátě.
2.7.2.4Zajistěte stabilní napájení a volné zapojení řídicího systému.
2.7.3Údržba pneumatického upínacího zařízení
2.7.3.1Po delším používání namažte prodlužovací trubku motorovým olejem.
2.7.3.2Při práci na jednom potrubí ZAVŘETE ventily přívodu vzduchu do ostatních potrubí, abyste zabránili zatížení ostatních svorek a jejich ovlivnění životnosti.
2.7.3.3Před prací zkontrolujte vzduchové potrubí, zda není ucpané nebo zda netěsní. Pravidelně vypouštíte nahromaděnou vodu z potrubí.
2.7.4Údržba vodní nádrže
Pravidelně čistěte nádrž a vyměňujte vodu, abyste zabránili poškození čerpadel nečistotami. Provádějte vnitřní ošetření proti korozi/růze každoročně nebo na základě kvality vody.
27,5Údržba odlučovače vzduchu/filtru
Důležité pro odplynění a filtrování. Pravidelně čistěte vnitřní filtrační vložku: Odstraňte horní spojovací šrouby, otevřete horní přírubu, vyjměte filtr, očistěte sítko od nečistot, vyměňte jej a přírubu znovu namontujte.
27,6Údržba velínu a čerpací stanice
2.7.6.1Zajistěte, aby teplota/vlhkost v místnosti splňovala požadavky. Udržujte v suchu a čistotě.
2.7.6.2Zabraňte hromadění vody v čerpací stanici. Pravidelně čistěte.
2.7.6.3Před čištěním, úklidem nebo kontrolou VŽDY VYPNĚTE hlavní napájení, abyste předešli úrazu elektrickým proudem a zranění.
Poznámka: Udržujte nezávislé pomocné zařízení v souladu s jejich návody k obsluze.

2.8 Bezpečnostní provozní postupy

2.8.1Zvyšování bezpečnostního povědomí. Zvýšené povědomí snižuje počet nehod. Posilování povědomí, identifikace nebezpečí, znalost a zavádění bezpečnostních postupů jsou jediné způsoby, jak eliminovat nehody.
2.8.2NEPORUŠUJTE pravidla. Porušení předchází nehodám; nehody jsou důsledkem porušení. Šetření za účelem pohodlí, rychlosti nebo úsilí může vést ke katastrofě. Porušení musí být odstraněna.
2.8.3Skutečně dosáhněte „tří zásad „Žádné zranění““: Neubližujte si; Neubližujte druhým; Nenechte se zranit jinými. Toto je základ řízení bezpečnosti.
2.8.4Přísně dodržujte veškerá stavební nařízení. Zajistěte, aby za všechna bezpečnostní rizika byly určeny odpovědné osoby.
2.8.5Obsluha MUSÍ být před prací proškolena. PŘED získáním certifikace k provozu si musí důkladně přečíst a porozumět národním ověřovacím předpisům, kalibračním specifikacím a manuálům.
2.8.6Kalibračním médiem je čistá voda. Vyměňujte vodu podle zákalu, abyste zabránili poškození čerpadla a standardního měřiče a nehodám.
2.8.7Stabilizační nádoba je tlaková nádoba. NEUDĚLEJTE do ní ani ji NEUPRAVUJTE. Během provozu držte personál v DISTANCI.
2.8.8Při instalaci/demontáži zařízení MUT jej umístěte stabilně. NIKDY nevkládejte prsty do konektorů ani nehledejte otvory pro šrouby. Při instalaci/demontáži držte distanční podložky po stranách.
20,8,9Po instalaci/uvedení do provozu NEROZBÍREJTE zařízení v klidu, abyste předešli poškození součástí.
2.8.10Nevyměňujte svévolně hostitelský počítač. NIKDY jej nepoužívejte pro internet ani pro nesouvisející programy. Pravidelně provádějte antivirovou kontrolu a aktualizujte antivirový program.
2.8.11NIKDY za provozu nezapojujte/neodpojujte žádnou připojovací svorkovnici ani zástrčku.
2.8.12NEMAŽTE záložní soubory operačního systému.
2.8.13Při používání stlačeného vzduchu neustále kontrolujte odvzdušňovací systémy a pojistné ventily, abyste zabránili ucpání odvzdušňovacích otvorů a vzniku přetlaku v nádržích/potrubích.
2.8.14Vzduchové trysky miřte do neobydlených oblastí, na zem nebo do nebe. NIKDY je nemiřte na zařízení, personál, cesty ani vchody.
2.8.15Před čištěním, úklidem nebo kontrolou VŽDY VYPNĚTE hlavní napájení. Zabraňujete uvolnění součástí, úrazu elektrickým proudem a zranění.
2.8.16Před každodenním odchodem MUSÍ obsluha zkontrolovat, zda jsou dveře/okna a zda je vypnuto napájení, aby byla zajištěna bezpečnost pracoviště.

2.9 Provoz a údržba skříně frekvenčního měniče

2.9.1Použití: Nejprve zkontrolujte skříň, zda nevydává abnormální zvuky/zápach. Pokud je v pořádku, zapněte hlavní vypínač řídicího obvodu (Napájení ZAPNUTO). Rozsvítí se zelená kontrolka tlačítka (Napájení ZAPNUTO), spustí se ventilátor a také se rozsvítí červená kontrolka tlačítka. Nyní lze pomocí počítače ovládat spuštění/zastavení čerpadla. Voltmetr ukazuje ~380 V, ampérmetr ukazuje provozní proud.
2.9.2Spuštění čerpadla: Musí být spuštěno v režimu VFD. Pro změnu otáček motoru použijte rozhraní počítače k ​​nastavení výstupu VFD.
2.9.3NIKDY nenastavujte frekvenci frekvenčního měniče přímo na maximum během provozu. Náběhový proud je příliš vysoký a může poškodit zařízení.
2.9.4Vypnutí: Nejprve zastavte všechny motory pomocí počítače. POTÉ stiskněte červené tlačítko (VYPNUTO) na skříni, dokud nezhasnou všechny červené kontrolky. Nakonec vypněte hlavní nožový vypínač.
2.9.5Knoflík pro ruční/automatický výběr a skupiny tlačítek pro ruční spuštění/zastavení frekvenčního měniče/síťové frekvence na skříni se NEDOPORUČUJÍ pro běžnou kalibraci. Slouží POUZE pro údržbu zařízení a ladění čerpadla.
Pokud ladění vyžaduje změnu nastavení frekvenčního měniče (nastavení na režim ovládání z panelu), podívejte se do manuálu k frekvenčnímu měniči.
2.9.6Rozvaděč a motory čerpadel MUSÍ být pravidelně kontrolovány odborníky. Dodržujte postupy pro pravidelné kontroly elektrických součástí. Poškozené díly ihned vyměňte. Zajistěte normální provoz. Obsluha MUSÍ dodržovat postupy. Zajistěte osobní bezpečnost!

 

2.10 Manuál pro opravy zařízení

Tato příručka specifikuje cykly údržby zařízení, jeho obsah, údržbu a řešení problémů. Slouží jako referenční příručka pro obsluhu a personál údržby. Mezi zdroje patří:
(1) Vybavení doprovázející manuály;
(2) Příslušné předpisy a specifikace pro měření průtoku;
(3) Příručky pro mechanické opravy a procesní technologie.

2.10.1Cyklus údržby
Lze upravit na základě monitorování stavu a stavu zařízení.
Tabulka cyklů údržby:

Položka údržby

Typ údržby

Drobná oprava

Velká oprava

Odstředivé čerpadlo

Cyklus

8~12 měsíců

12~24 měsíců

Vzduchový kompresor

Cyklus

Procesní zařízení

Cyklus

Řídicí systém

Cyklus

2.10.2Obsah pro údržbu a opravy
2.10.2.1Odstředivé čerpadlo
A. Řešení problémů a opravy

 

Problém

Možná příčina

Lék

Čerpadlo se nespustí

Spojení přerušeno

Zkontrolujte zapojení, v případě potřeby opravte

Spálená pojistka

Vyměňte pojistku

Ochrana motoru se vypnula

Zkontrolujte nastavení ochrany, opravte, pokud je chybné

Ochrana motoru se nespíná, chyba řízení

Zkontrolujte řízení ochrany motoru, v případě chyby opravte

Motor nenastartuje/startuje obtížně

Napětí/frekvence výrazně mimo specifikaci

Zlepšete napájení, zkontrolujte průřez kabelu

Špatný směr otáčení

Chyba připojení motoru

Prohoďte dvě fáze

Výrazná ztráta rychlosti při zatížení

Přetížení

Změřte výkon, v případě potřeby použijte větší motor nebo snižte zátěž

Pokles napětí

Zvětšit průřez kabelu

Motor hučí, vysoký proud

Vada vinutí

Odešlete motor k odborné opravě

Tření rotoru

Pojistka se okamžitě přepálí / Ochrana se vypne

Zkrat

Správný zkrat

Zkrat motoru

Odešlete motor k odborné opravě

Chyba zapojení

Správný obvod

Zemní zkrat motoru

Odešlete motor k odborné opravě

Přehřátí motoru (naměřeno)

Přetížení

Změřte výkon, v případě potřeby použijte větší motor nebo snižte zátěž

Špatné chlazení

Zlepšete proudění chladicího vzduchu, vyčistěte větrací otvory, v případě potřeby přidejte nucený ventilátor

Vysoká okolní teplota

Zůstaňte v povoleném rozmezí

Volné spojení (ztráta fáze)

Oprava špatného kontaktu

Spálená pojistka

Najděte/opravte příčinu (viz výše), vyměňte pojistku

B. Údržba zařízení: Stejné jako v části2.7.1

2.10.2.3Procesní zařízení (svorky, rozdělovače, ventily)
A. Řešení problémů a opravy

Problém

Možná příčina

Lék

Svorka se obtížně spouští

Nízký tlak vzduchu

Zkontrolujte těsnost, seřiďte regulátor/maznici

Nedostatečná upínací síla

Nestabilní montážní poloha

Ruční ventil není plně funkční

Špatné mazání trubek

Doplňte olej přes přívod vzduchu do válce

Poškozený válec

Zkontrolovat a vyměnit

Příliš vysoká/nízká rychlost upínání

Nízký tlak vzduchu

Seřízení škrticí klapky sacího potrubí

Vysoký tlak vzduchu

Seřízení škrticí klapky sacího potrubí

Poškozený válec

Zkontrolovat a vyměnit

Obtížné startování přepínače

Nízký tlak vzduchu

Zkontrolujte těsnost, seřiďte regulátor/maznici

Pomalá rychlost přepínání

Spínací polohy nebylo dosaženo

Zkontrolujte solenoidový ventil, opravte jej

Špatné mazání vstupního potrubí

Doplňte olej přes přívod vzduchu do válce

Poškozený válec

Zkontrolovat a vyměnit

Časový rozdíl přepínače mimo specifikaci

Přepínání vlevo/vpravo není synchronní

Seřízení výstupních portů solenoidového ventilu

Fotoelektrický štít není správně umístěn

Zkontrolujte a upravte polohu štítu

Ventil se obtížně spouští

Nízký tlak vzduchu

Zkontrolujte těsnost, seřiďte regulátor/maznici

Pomalá rychlost přepínání

Ventil se úplně neotevírá/nezavírá

 

Únik vzduchu z válce aktuátoru

Vyměňte těsnění

Solenoidový ventil nefunguje

Kontrola a oprava

B. Údržba zařízení: Podle sekce2.7.3 a2.8.13.

2.10.2.4Řídicí systém
A. Řešení problémů a opravy

Problém

Možná příčina

Lék

Chyba počítače

Počítač nefunguje

Kontrola a oprava

Přerušený kabel nebo špatný kontakt

Zkontrolujte a vyměňte kabel

Rozpojený terminál nebo špatný kontakt

Vyměňte terminál

Poškozený systémový software

Po upozornění přeinstalujte systém

Žádné údaje o přístroji

Přerušené/špatné spojení mezi přístroji a ovládacími prvky v kabině

Zkontrolujte zapojení a pojistky

Vyměňte svorku nebo pojistku

Vyměňte vysílač

Bez zobrazení teploty/tlaku

Otevřená/špatná kabina převodníku teploty/tlaku

Porucha napájení signálu

Vadný napájecí modul nebo kabel

Vyměňte modul nebo kabel

Ovládání kabiny Žádná odezva

Poškozený port nebo kabel ovládací kabiny

Vyměňte terminál nebo kabel kabiny

  1. Údržba řídicího systému:
    1. Pravidelné odstraňování prachu z rozvaděče provádějte pouze tehdy, je-li odpojeno napájení.
    2. Nepoužívejte počítač tohoto zařízení pro přístup k internetu ani neinstalujte žádné programy nesouvisející s prací; provádějte včasné antivirové kontroly a aktualizujte antivirový software.
    3. Pokud systém znovu instalujete, zajistěte zálohu kalibrovaných dat, abyste zabránili ztrátě ověřovacích dat.
    4. Zajistěte stabilní napájení a nerušené obvody pro řídicí systém.
    5. Pravidelně kontrolujte signální vodiče na I/O panelu rozvaděče. Uvolněné spoje utáhněte plochým šroubovákem.
    6. Pravidelně kontrolujte, zda se spínače/knoflíky na ovládacím panelu normálně otáčejí. Pokud dojde k prokluzování, zkontrolujte, zda nejsou uvolněné upevňovací šrouby, a utáhněte je; v případě poškození je vyměňte.
    7. Měsíčně odstraňujte statickou elektřinu z proudového chrániče (ELCB).

 

2.10.2.5Zkušební provoz a přejímka
A. Příprava před zkouškou: Potvrzení dokončení opravy, kvality, záznamů; čištění pracoviště; odladění přístrojů/ovládání/blokování; naplnění olejového systému; odvzdušnění/vypuštění vzduchového systému; oprava/napájení elektrického systému; připravení nářadí.
B. Zkušební provoz: Zkouška bez zátěže; ověření normálního stavu olejových/vodních/vzduchových/elektrických/přístrojových systémů; provoz 72 hodin bez problémů před převzetím; převzetí podepsáno příslušnými pracovníky.